WEINVERKOSTUNG / DEGUSTAZIONE / TASTING
Casòn Hirschprunn, 10:00 – 18:00 (11.04) – Casòn Hirschprunn, 10:00 – 17:00 (12.04)
MITTAGESSEN / PRANZO / LUNCH mit / con / with Ahrntal Natur, Stefan Unterkircher, Monograno Felicetti, Degust, Südtiroler Bauernspeck, Ultner Brot, Margreider Bäuerinnen, Landesberufsschule für das Gastgewerbe Savoy Meran.
Casòn Hirschprunn, 12:00 – 16:00
VERKOSTUNG NEUER JAHRGÄNGE ALOIS LAGEDER
DEGUSTAZIONE DELLE NUOVE ANNATE ALOIS LAGEDER
TASTING OF THE NEW VINTAGES ALOIS LAGEDER
Tòr Löwengang, 10:00 – 18:00 (11.04)
Tòr Löwengang, 10:00 – 17:00 (12.04)
KELLERFÜHRUNGEN / VISITE GUIDATE CANTINA / CELLAR GUIDED TOURS
Meeting point Tòr Löwengang
Deutsch: 11:00, 13:30, 15.00 Uhr (11.04) – 12:00, 15:00, 16.00 Uhr (12.04)
Italiano: ore 11:00, 12:00, 14:00 e 15:30 (11.04) – ore 11:30, 13:30, 14:30, 15:30 (12.04)
English: 12:30, 4:00 pm (11.04) – English: 11:00, 14:00 pm (12.04)
WEINBERGSFÜHRUNGEN / VISITE GUIDATE NEI VIGNETI / VINEYARD TOURS
Meeting point Casòn Hirschprunn
Deutsch: 11:30, 16:00 Uhr (11.04) – 12:00, 16:00 Uhr (12.04)
Italiano: ore 12:30, 13:30, 15:00 (11.04) – ore 11:00, 14:00, 15:00 (12.04)
GARTENFÜHRUNGEN ‚Im Schatten des Paradeis‘ / VISITE GUIDATE NEL GIARDINO ‚all’ombra di Paradeis‘/ GARDEN TOURS ‚in the shadow of Paradeis‘
Meeting point Casòn Hirschprunn
Italiano: ore 12:00, 14:00 e 16:00 (11.04) – ore 11:30, 12:30,16:00 (12.04)
English: 11:00, 15:00 pm (11.04) – 1:30 pm, 3:00 pm (12.04)
SPONSORS AND SEMINARS PROGRAM
CASÒN HIRSCHPRUNN, 1. Stock / 1o piano / 1st floor
Produkt Präsentation Sponsoren
Presentazione prodotti sponsor
Product presentation sponsors
Seminare Summa10
CASÒN HIRSCHPRUNN – COROLLE SUITE
1.Lage ÖTW: Lagen-Klassifizierung der österreichischen Traditionsweingüter am Beispiel Kamptal DAC
mit Fred Loimer, Weingut Loimer, Michael Moosbrugger, Weingut Schloss Gobelsburg, Thomas
Klinger, Weingut Bründlmayer, in deutscher und englischer Sprache – Sonntag 11.00 Uhr und Montag 12:30 Uhr
Die großen Reblagen des Barolo – Weine, Bilder und detaillierte Kartierung der neuen geografischen Bezeichnungen
mit Alessandro Masnaghetti, in italienischer Sprache, Sonntag 14:30 Uhr
Die großen Reblagen des Barbaresco – Weine, Bilder und detaillierte Kartierung der neuen geografischen Bezeichnungen
mit Alessandro Masnaghetti, in italienischer Sprache – Montag 15:30 Uhr
Green Events: Nachhaltig feiern
mit Sonja Abrate, Dietmar Überbacher, in deutscher Sprache – Montag 11:00 Uhr, in italienischer Sprache – Montag 14:30 Uhr

