WEINVERKOSTUNG / DEGUSTAZIONE / TASTING
Casòn Hirschprunn, 10:00 – 18:00 (11.04) – Casòn Hirschprunn, 10:00 – 17:00 (12.04)
MITTAGESSEN / PRANZO / LUNCH mit / con / with Ahrntal Natur, Stefan Unterkircher, Monograno Felicetti, Degust, Südtiroler Bauernspeck, Ultner Brot, Margreider Bäuerinnen, Landesberufsschule für das Gastgewerbe Savoy Meran.
Casòn Hirschprunn, 12:00 – 16:00
VERKOSTUNG NEUER JAHRGÄNGE ALOIS LAGEDER
DEGUSTAZIONE DELLE NUOVE ANNATE ALOIS LAGEDER
TASTING OF THE NEW VINTAGES ALOIS LAGEDER
Tòr Löwengang, 10:00 – 18:00 (11.04)
Tòr Löwengang, 10:00 – 17:00 (12.04)
KELLERFÜHRUNGEN / VISITE GUIDATE CANTINA / CELLAR GUIDED TOURS
Meeting point Tòr Löwengang
Deutsch: 11:00, 13:30, 15.00 Uhr (11.04) – 12:00, 15:00, 16.00 Uhr (12.04)
Italiano: ore 11:00, 12:00, 14:00 e 15:30 (11.04) – ore 11:30, 13:30, 14:30, 15:30 (12.04)
English: 12:30, 4:00 pm (11.04) – English: 11:00, 14:00 pm (12.04)
WEINBERGSFÜHRUNGEN / VISITE GUIDATE NEI VIGNETI / VINEYARD TOURS
Meeting point Casòn Hirschprunn
Deutsch: 11:30, 16:00 Uhr (11.04) – 12:00, 16:00 Uhr (12.04)
Italiano: ore 12:30, 13:30, 15:00 (11.04) – ore 11:00, 14:00, 15:00 (12.04)
GARTENFÜHRUNGEN ‚Im Schatten des Paradeis‘ / VISITE GUIDATE NEL GIARDINO ‚all’ombra di Paradeis‘/ GARDEN TOURS ‚in the shadow of Paradeis‘
Meeting point Casòn Hirschprunn
Italiano: ore 12:00, 14:00 e 16:00 (11.04) – ore 11:30, 12:30,16:00 (12.04)
English: 11:00, 15:00 pm (11.04) – 1:30 pm, 3:00 pm (12.04)
SPONSORS AND SEMINARS PROGRAM
CASÒN HIRSCHPRUNN, 1. Stock / 1o piano / 1st floor
Produkt Präsentation Sponsoren
Presentazione prodotti sponsor
Product presentation sponsors
Seminare Summa10
CASÒN HIRSCHPRUNN – COROLLE SUITE
First Site ÖTW: Site according to the classification of the Austrian Traditional Vineyards, as exemplified by Kamptal DAC
with Fred Loimer, Weingut Loimer, Michael Moosbrugger, Weingut Schloss Gobelsburg, Thomas Klinger, Weingut Bründlmayer, in German and English – Sunday 11.00 am and Monday 12:30 pm
The large vineyard sites of the Barolo – Wines, images, and detailed mapping of the new geographic classifications
with Alessandro Masnaghetti, in Italian – Sunday 2.30 pm
The large vineyard sites of the Barbaresco – Wines, images, and detailed mapping of the new geographic classifications
with Alessandro Masnaghetti, in Italian – Monday 3:30 pm
Green Events: Celebrating in a sustainably way
with Sonja Abrate, Dietmar Überbacher, in German – Sunday 11:00 am, in Italian – Monday 2:30 pm

